Letteratura Russa
Re: Letteratura Russa
Non la vedo così, la vicenda di Raskolnikov ad esempio ha più senso leggerla quando hai più o meno la sua età (o l'hai superata da poco) piuttosto che a 60 anni passati. A quel punto non può darti gli stessi stimoli. Diversi, probabilmente, ma non quelli. Pensare che in un classico non possa esserci roba per il me/te/lui di oggi può essere controproducente, lo sto capendo leggendo libri come questo.
Bisogna comunque ragionarsela e magari stabilire delle priorità. Piuttosto dare la precedenza a cose che facilmente tra 10 o 20 anni uno non si godrebbe allo stesso modo (e fa niente se non sono capolavori), ma i classici non sono libri da pensione come pensavo qualche tempo fa.
Intanto, per bilanciare cambiando totalmente genere ed epoca, ho iniziato Solaris di Stanisław Lem, che è polacco e se nessuno si offende segnalo qui lo stesso.
Bisogna comunque ragionarsela e magari stabilire delle priorità. Piuttosto dare la precedenza a cose che facilmente tra 10 o 20 anni uno non si godrebbe allo stesso modo (e fa niente se non sono capolavori), ma i classici non sono libri da pensione come pensavo qualche tempo fa.
Intanto, per bilanciare cambiando totalmente genere ed epoca, ho iniziato Solaris di Stanisław Lem, che è polacco e se nessuno si offende segnalo qui lo stesso.
Last edited by Decades on 02 Jun 2012 21:29, edited 1 time in total.
- Viktor Serge
- Salon des Refusés
- Posts: 1160
- Joined: 17 Feb 2010 21:25
Re: Letteratura Russa
Tutti e due che domande. Io inizierei da l'Idiota.
Re: Letteratura Russa
Ieri nell'ora d'aria ho preso i Karamazov alla fine. Non so se ho fatto bene ma ho preferito prendere la traduzione di Polledro piuttosto che l'edizione con il saggio di Freud, per dare continuità linguistica (???) al percorso.
Re: Letteratura Russa
Cos'è, Mondadori? La mia vecchia edizione Einaudi la ricordo come non scorrevolissima nelle prime fasi (ovvero finché un lettore digiuno o quasi ci si abitua).Decades wrote:Ieri nell'ora d'aria ho preso i Karamazov alla fine. Non so se ho fatto bene ma ho preferito prendere la traduzione di Polledro piuttosto che l'edizione con il saggio di Freud, per dare continuità linguistica (???) al percorso.
Sono andato in settimana ad una bell'incontro su Fyodor, lecturer un giovane docente russo. Dosto e l'accoglienza dei critici a lui contemporanei...
But how can you sleep with my heart so loud?
Re: Letteratura Russa
Ho aggiunto Il Maestro e Margherita (c'era pure il 25%), potrei dargli la priorità
- Viktor Serge
- Salon des Refusés
- Posts: 1160
- Joined: 17 Feb 2010 21:25
Re: Letteratura Russa
Il Maestro e Margherita merita priorità assoluta sempre.
Re: Letteratura Russa
TO TA LE.Decades wrote:Ho aggiunto Il Maestro e Margherita (c'era pure il 25%), potrei dargli la priorità
io coi temi Faustiani sono di parte (come con i Radiohead ) , però ecco. quel libro è mostruoso.
"Stanco dell'infinitamente piccolo e dell'infinitamente grande,lo scienziato si dedicò all'infinitamente medio."
DYR
DYR Facebook
DYR Twitter Me su lastfm
il famigerato 3rd eye forum
DYR
DYR Facebook
DYR Twitter Me su lastfm
il famigerato 3rd eye forum
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 13 guests